YAY!!!!!! Gracias a alguien en el Twitter *chismeaba x twitters xD!* supe de esto! realmente soy PESIMA a la hora de recordar fechas, por eso no me acordba cuando salia el mini album TOT pero aki esta!!!!!!!
Tracklist 1 - いつだって君に (Itsu datte kimi no) 2 - Get Ready 3 - Long Way 4 - W 5 - いつだって君に (Itsu datte kimi no) (Instrumental) 6 - Get Ready (Instrumental) 7 - Long Way (Instrumental) 8 - W (Instrumental)
Habia tardado MUCHO xD! pero ya la traigo T^T sigue siendo un rip del concierto, pero tiene muy buena calidad! ^^ mas la letra que.. ya mas de una se la habra leido pero no podia dejar de ponerla.. T^T es demasiado partiente TOT!
夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha Las letras que las estrellas creaban en el cielo oscuro
偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo Aun creo que no es solamente casualidad
同じ闇の中で 同じ距離のままで Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade En la misma oscuridad, la misma distancia
W<ダブル>を描き続けている W wo egaki tsuduketeiru Estamos pintando la W de la misma forma
君に見つかるように もっと輝くから Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara Brillaremos más y más para que así puedan encontrarnos
keep in mind that I love you. keep in mind that I love you. Ten en mente que te amo
きっ と kitto Deseo...
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything Nuestros caminos se cruzaran de nuevo, cada vez que cierro mis ojos pienso en ustedes, son todo
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo Aun es natural que estén a nuestro lado
た だ今は君が幸せであると願い Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai Solo podemos desear que sean felices
僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo Subiremos nuestras escaleras una a una
僕 らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara kimiwo matteruyo Aun estamos esperando por ustedes, imaginando nuestro futuro
きっと Kitto Deseo…
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything Nuestros caminos se cruzaran de Nuevo, cada vez que cierro los ojos pienso en ustedes, son todo
君が居るこ とが 今もまだあたりまえなんだよ Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo Aun es natural que estén a nuestro lado
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo Mantendremos sus lugares aquí, hasta el dia en que podamos encontrarnos de nuevo
君ともう一度 笑えると信じてるから Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara Creemos que podremos reír nuevamente con ustedes
You’re my love Please hold on You’re my love Please hold on Son nuestro amor, por favor aguanten
時が流れ ても どんな痛みが待っていても Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo Incluso cuando los días pasen, y que incluso puede haber dolor
君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ Kimiha itsumademo boku tachino “pride” nandayo Siempre serán nuestro orgullo
夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha Las palabras que murmuraron a las estrellas brillando en el cielo nocturno
さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo Aun creemos que no es un “adiós”
同 じ空の下で 同じ夢を描き Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki Bajo el mismo cielo, soñando el mismo sueño
W<ダブル>を探し続けている W wo sagashi tsuduketeiru Aun buscamos la W
同じ形のまま ずっと輝くから Onaji katachinomama zutto kagayaku kara Siempre brillaremos en la misma forma
keep in mind that I love you. keep in mind that I love you. Ten en mente que te amo
い つか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything Nuestros caminos se cruzaran de Nuevo, cada vez que cierro los ojos pienso en ustedes, son todo
君 が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo Aun es natural que estén a nuestro lado
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo Mantendremos sus lugares aquí, hasta el día en que podamos reunirnos nuevamente
君ともう一度 笑えると信じているから Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara Creemos que podremos reírnos juntos una vez mas
Nota: el "you" puede ser interpertado tanto para una como para varias personas, por eso traduje esta cancion en plural ^^
PD: son tan hermosos TOT!!!!! PD2: NO, no se escuchan los gritos histericos de las fans!!!!!!!! YAY!
Lyrics: jklov Traduccion al ingles: smiley @ OneTVXQ.com Traduccion al español: Vi-Chan Créditos:kpoparchieve.blogspot.com + jklov.wordpress.com + I'm a Lemon Pie
y ya salio su segundo album! yo en realidad JAMAS estuve muy interesada en este grupito, siempre decia "dejare que crezcan un pokito mas, son muy niños" *chiste ¬¬* la verdad nunca escuche una cancion de ellos que me atrapara, pero esta, Lucifer, lo hizo xD!
Tracklist
01 UP & DOWN 02 Lucifer 03 Electric Heart 04 A-Yo 05 욕(慾) (Obsession) 06 화살 (Quasimodo) 07 악 (Shout Out) 08 WOWOWOW 09 Your Name 10 Life 11 Ready or Not 12 Love Pain 13 사.계.후 (Love Still Goes On) Descargalo: SHINee - The 2nd Album `Lucifer`
A penas es que voy a escuchar el disco, asi que no sabria decirles que tal, solo escuche "lucifer" y me encanto xD!
*regresa de escuchar como 6 canciones* me quedo solo con lucifer...
Y ahora mi favorita de las Brown Eyed Girls se lanzó como solista *o*!!! por acá les traigo el mini album que es muy bueno ^^ (como veran solo posteo de cosas que me gustan xD!) se los recomiendo mucho!
Tracklist 01 Fantastic 02 Bih rih Bah Bah 03 I'm in love (With Jeong Seung Hwa) 04 Queen B 05 Radio Star 06 Mam ma mi ah (Preview) 07 Bih rih Bah Bah (Instrumetal) Narsha ~ NARSHA (Mini Album)
Y tambien el video que a decir verdad, lo unico que le falto fue a Jonny Deep o Marilyn Manson xD!!! pero HEY!!! eso no es nada negativo! LO AME!!!!!!!!!!!!!!!!
Les presentare (por si no las conocen aun) a Miss A! son un grupo de cuatro integrantes, dos chinas y dos coreanas, Meng Jia, Wang Fei Fei, Min, y Suzi Bae.
Estas chicas estan bajo la representacion de AQ Entertainment (JYP people!) y debutaron el 1 de Julio de este año (SI! hac NADA!)son modelos de Samsung Anycall, promocionando la marca en China y Korea.
Ya que son tan nuevas, no hay mucha info sobre ellas, pero les traigo en descarga su single "Bad but good" que en realidad es bueno! tiene canciones pegajozas y tambien les traigo su video musical para el tema "Bad girl good girl" y SE que lo amaran! xD! bailan muy bien y cantan MUY bien! y tambien traigo en descarga el video de su debut en el Mnet! Countdown.
Miembros:
Suzi Bae (Coreana) Min (Coreana) Meng Jia (China) Wang Fei Fei (China)
*respira PROFUNDAMENTE* Bueno, los chicos de MBLAQ (los cuales jams puse aki) sacaron nuevo video y CIERTAMENTE merecen estar en mi blog! xD! *modestia aparte*
Al fin salio!!!! YAY!!! luego de ver y ver y ver los teasers OMG! ya salio el video! despues de esto, no volvere a ver el charquito con los mismos ojos *¬*~
Y este es el nuevo video de los 2AM!!! mi diva hermosa sale bella!! como ella sola!! ^^ (Jokwon) sale de Dj!!! *O* ame la cancion! ame la musica! ame el video!!! T^T esta es la parte uno, al parecer (aun no reviso bien ^^U) son tres partes...
ESTO DEBIA ESTAR AQUÍ. En ningún lado encontré algún post con esta canción, al menos que la buscara específicamente! y eso ES PECADO! llevo como media hora escuchando esta canción y tenía que compartirla! ES DEMASIADO BUENA!! ES MUY DIFERENTE! Es dark y callejera! me recordó al grupo cubano "Orishas" y en menos de 10 segundos se convirtió en una de mis favoritas! no se cómo es posible que yo no haya escuchado esta canción hasta ahora!
Cabe destacar que YOOCHUN es quien canta casi que el 90% de la cancion xD! y ese ser me viene traumando desde hace un buen rato xD! su voz es MUY sexy *tic nervioso en el ojo*
All in Vain es el ending del Drama Air City, el cual salió al aire en Mayo del 2007 y consta de 16 episodios...
Creo que lo veré única y exclusivamente porque la canción me fascino! xD! *Aun la escucha* por aquí les dejo un video del drama, con la canción de fondo para que la escuchen y si les gusta, la descargan ^^!
Oo ree jee nahn ee yah gee nah oh neun joo een gong ee uht jee mahn Nah neun ah pah doh mahl moht hah neun dahn yuhk eel ppoon ee uh ssuh Nahn ahl goh eet jee mahn nuh neun ahl soo gah uhp suh Jee nah goh bwah yah ah neun guh yah sarang ee moht dwehn guhl
You say, "It's all in vain..." (It's all in vain, it's all in vain...) I say, "You come back to me..." (Back to me, back to me...) You say, "It's all in vain..." (It's all in vain, it's all in vain...) I say, "You come back to me..." (Back to me, back to me...)
It's all in vain... Why don't you come back to me?
Nuh yae mah eum eun geu goh seh muh moo reu goh Nah neun uh dduh geh gah yah hah neun jee moh reu goh Seh wuhl ee yuh rah buhn uhl uht dah gah noh gah jeel dong ahn Nah neun moh deun guh seul joo gee wee hae gee dah ree neun deh
Color of the wing and the color of the air When the think of you why understand your impossible dream Show me your whisper, your long and low whisper Do you remember those days? Can you tell me why you're there?
You say, "It's all in vain..." (It's all in vain, it's all in vain...) I say, "You come back to me..." (Back to me, back to me...) You say, "It's all in vain..." (It's all in vain, it's all in vain...) I say, "You come back to me..." (Back to me, back to me...)
You say, "It's all in vain..." (It's all in vain, it's all in vain...) I say, "You come back to me..." (Back to me, back to me...) You say, "It's all in vain..." (It's all in vain, it's all in vain...) I say, "You come back to me..." (Back to me, back to me...)
It's all in vain... Why don't you come back to me?
Traducción:
Aunque fuésemos los protagonistas de nuestra pasada historia Interpreté un rol menor que no podía siquiera decir nada cuando estaba herido Lo sabía; pero tú no podías saberlo Ocurrió y me di cuenta de que el amor es algo horrible
Tú dices “Todo es en vano”, yo digo “vuelve a mí” Tú dices “Todo es en vano”, yo digo “vuelve a mí” Todo es en vano, porqué no vuelves a mí
Tu mente permanece en ése lugar Y yo no sé cómo llegar allí El período donde los tiempos se congelaban y fundían una y otra vez Estaba esperando para dártelo todo
Tu voz atraviesa la profunda oscuridad y alcanza mi oído, envenenado durante años Esperé, y la voz que había estado esperando Me ha matado y salvado una vez más
Tu voz atraviesa la profunda oscuridad y alcanza mi oído, envenenado durante años Esperé, y la voz que había estado esperando Me ha matado y salvado una vez más
El color del viento y el color del aire Cuando pienso en ti, comprendo tu sueño imposible Enséñame tu susurro, tu largo y leve susurro ¿Recuerdas esos días? ¿Puedes decirme por qué estás allí?
Tú dices “Todo es en vano”, yo digo “vuelve a mí” Tú dices “Todo es en vano”, yo digo “vuelve a mí” Tú dices “Todo es en vano”, yo digo “vuelve a mí” Tú dices “Todo es en vano”, yo digo “vuelve a mí” Todo es en vano, porqué no vuelves a mí
Letra: hyemyn.wordpress.com Créditos: Archivos del baúl de los recuerdos de Vi-Chan xD!
Hoy les traigo *lagrima* la previa mas larga hasta ahora de With all my heart de los Dioses, mas su respectiva traducción al castellano y el link de descarga de la canción!!! ^^
Kagami utsutta kakechigaeta shatsu no botan sonna sasayi na koto de kimi ga ireba yokatta to omou
Aenai jikan ga bokura no ai of tsuyokumini coopera Kotoba ni...
Sorezore o matsu hibi wa Isogashiku sugiru kedo Konna ni mo...konna ni mo Tada...
Aitakute zutto kimo o omou yo Kokoro kara kimi o mouichidou my heart tsutaetakute
Kimi ga ______ boku wa yuku yo kimi no soba de waraitaindayo donna hi mo zutto kimi o omou yo kokoro kara kimo wo mou nidoto your heart hanasanai kara
Kimi ga nakeba boku wa yuku yo kimi was istumo mamortitaindayo
Kimi ga nozomu nara
Subete o tsukumini coopere
Kimino egaku mirai
Eien no yume o kanaetai
Nandemo true heart boku no smile for you
Kanashikute mo ureshikutemo kimi no soba de waraitain dayo
(WIth all my heart) Nani mo I'll be there for you
Traducción:
Los botones de la camisa, reflejados en el espejo estan mal Algo tan trivial, si estuvieras aquí, Creo que estaría feliz
El tiempo en el que no nos podemos ver, nuestro amor se fortalece
Aunque pase ocupado los días de espera, aun así, justo así…así…
Quiero verte, siempre pensare en ti Desde mi corazón Una vez mas quiero dar mi corazón a ti.
Si llamas estere ahi (?) El reír a tu lado No importa que clase de día es, siempre pienso en ti Desde mi corazón Ahora una vez mas no dejare ir tu corazón
Si lloras estaré allí Quiero siempre protegerte
Si lo deseas
Peleare por todo
El futuro que describes
Quiero realizar sueño eterno
No importa cuantas veces mi sonría es para ti
En tristeza, en felicidad, quiero estar a tu lado
Estare alli para ti
No importa que estar allá para ti
Créditos: TVXQ Purple Flame VENEZUELA + I'm a Lemon Pie
Jelou pipol! *habla Junglish* por acá les tengo lo "nuevo" de los papasotes de 2PM! lo pongo en comillas porque lo mas nuevecito es el comercial de la cerveza xD! el cual pondre mas adelante ^^. Pero mientras, alejen el teclado, y tomen una cubeta, porque BABEARAN en serio xD!
Llevo ya mas o menos 3 horas escuchando la misma cancioncita, asi que decidí compartirla con ustedes (y no ser la unica anormal escuchando la misma cancion 14564555 mil veces xD!)...
Otra más para la lista de descargas ^^ por acá les traigo ahora lo nuevecito de los papachongos de 2PM Tik Tok, es movida, y pegajosa, y es romanticona, y se incrustrará en tu cerebro de tal forma!!! y... mejor me callo y les pngo la descarga xD!
y como buena niña que soy (?) les traigo tambien la romanizacion y la traduccion^^ acá esta la cancion para que la escuchen y si les gusta, la descargan ^^
Iriwabwa (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Neoman boyeo (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Harujongil (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Nae gaseumi (Tik Tok Tik Tok Tik Tok, Tik Tok)
Iriwabwa (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Neoman boyeo (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Harujongil (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Nae gaseumi (Tik Tok Tik Tok Tik Tok, Tik Tok)
Neon namanui star amudo amugeotdo molla neoneun geogjeongma Nae du nuneul bwa naega jikyeojulkke naneun ireohge ni yeope isseo
(It’s our secret it’s our secret it’s our secret it’s taking control of me)
Iriwabwa (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Neoman boyeo (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Harujongil (Tik Tok Tik Tok Tik Tok) Nae gaseumi (Tik Tok Tik Tok Tik Tok, Tik Tok)
Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok Tik Tok...
TRADUCCION:
Nadie sabe Cómo te quiero así todos los días Cada vez que te abrazo detrás del escenario Mi corazón se rompe
Nos saludamos con torpeza delante de la gente Pero cuando nos alejamos, yo soy el que te conoce mejor
Puedo oír con más fuerza en mi oído Lo que dices con tu mirada, eso es Tu deseo por mí, tu sed Nos volvemos locos el uno por el otro así.
[coro]que te amo en secreto Que tu eres en realidad mi chica Volviéndome tan loco cada día Solo te quiero a ti, de esta manera
Ven acá tik tok tik tok tik tok Cuando te veo tik tok tik tok tik tok Todo el día tik tok tik tok tik tok Mi corazón tik tok tik tok tik tok
Nadie sabe Que nos amamos así todos los días No hay espacio en mi corazón para más nadie excepto tú
Tik, lo supe desde el principio Tik, había algo sobre ti Tik, en esa mirada con la que me viste
Tok, por tu amor estimulante Tok, siempre estoy sediento Tok, sigo buscando por ti secretamente.
[coro]
Tu eres mi única estrella Nadie sabe nada, no te preocupes Mira mis ojos, yo te protegeré Estoy a tu lado, así.
Es nuestro secreto, es nuestro secreto, es nuestro secreto Está tomando control sobre mí
Escapemos de los ojos de todo el mundo, derrama la carga de nuestra relación sobre mi En mis sueños, me aferro a tu mano con orgullo como todo el mundo y camino En mis días ocupados, mi trabajo, sueños y todo lo demás es olvidado Por nuestro amor yendo tik tok como la aguja del reloj que no sabe cómo detenerse
[coro]
Tik tok tik tok tik tok (x4)
Romanizacion: dozti.wordpress Traduccion al ingles: kimchi hana @ soompi Traduccion al español: Vi-Chan
Por acá les dejo en descarga el nuevo single de los Tohoshinki ^^ y andando por el YouTube, me consegui con la letra romanizada, así que se las dejaré tambien. En lo personal, lo que Chun canta al principio, fue lo que me mató así sin anestecia ni nada, *muerta*...
Romanización:
I KEEP FAITH DON'T FORGET BABY WE KEEP THE FAITH ETERNALLY
YOOCHUN - Mitsumeteru Yamanai Ame Yoake mae no Toi Sora YUNHO - Tashikameru you ni Terashi dasu yo Ano michi nori no So no saki o JUNSU - Hi wa nobori Kurikaeshi Owari no nai Namida wa nai Itsuka wa so omoeru kara Ikiru yo
JAEJOONG - BREAK OUT BREAK OUT Ashita e no doa (door) Hiraku kagi wa kitto Kimi no te no naka CHANGMIN - BREAK OUT BREAK OUT Tsukami tore Mirai Unmei nante kitto Make it yourself Kimi shidai
I KEEP FAITH DON'T FORGET BABY WE KEEP THE FAITH ETERNALLY
YUNHO - Kakenukeru kono hibi ga Sora no mukou ni nagarete mo YOOCHUN - Waratta kimi o Omoidaseba Itsu datte Toki wa modorukara JAEJOONG - Kaketa Tsuki no katachi o Umeru youni Hito wa deai Kokoro hitotsu ni awasete kagayaku
CHANGMIN - BREAK OUT BREAK OUT Kitto namida wa Kanashimi ja nakute Yume no ashiato JUNSU - BREAK OUT BREAK OUTKimi dake ni shika dekinai koto ga aru Believe yourself Shinjite
I KEEP FAITH DON'T FORGET BABY WE KEEP THE FAITH ETERNALLY
YUNHO - Sono negai ga kanau youni Inori tsuzukeru kara Itsuno hi mo
CHANGMIN - BREAK OUT BREAK OUT Kitto namida wa Kanashimi ja nakute Yume no ashiato JUNSU - BREAK OUT BREAK OUTKimi dake ni shika dekinai koto ga aru Believe yourself Shinjite JAEJOONG - BREAK OUT BREAK OUT Ashita e no doa (door) Hiraku kagi wa kitto Kimi no te no naka
Es una romanización parcial, pero ese "I keep the faith..." me dejo O.O!Hermoso u.u